Les chants de ces disques sont exécutés par les moines de l’Abbaye Sainte-Anne de Kergonan, Bénédictins de la Congrégation de Solesmes. Située à proximité des célébres alignements de Carnac, sur le territoire de Plouharnel, l’Abbaye de Kergonan est entourée de ces menhirs et de ces dolmens qui font chanter les souvenirs de la spiritualité des siècles lointains, tandis que toutes proches, les vagues de l’océan, dans un mouvement continuel, naissent, montent, s’étalent et rebondissent comme la mélodie grégorienne… /  The chants in these recordings were performed by the Benedictine monks of the Abbey of Sainte-Anne de Kergonan, belonging to the Solesmes Congregation. The Kergonan Abbey is built near the famous Carnac stone formations in Plouharnel territory. lt is surrounded by menhirs and dolmens, through which the wind whispers memories of the spirituality of bygone centuries, as the waves on the ocean nearby rise and fall, in a thundering motion that continues through eternity and which is reminiscent of the melody of a gregorian chant…

ARN268101-Chants Gregoriens

Double CD – Cliquez ici pour écouter, acheter ou télécharger


C’est en 1897 que les moines venus de Solesmes l’édifièrent. Les moines prient et travaillent : travail intellectuel, centré sur les sciences ecclésiastiques, travail manuel aussi, selon les spécialités de chacun et les besoins du Monastère.

Benedictine monks from Solesmes built it in 1897. The monks pray and work, intellectually – the ecclesiastical sciences – and manually, each according to his speciality and the needs of the Monastery.

N’hésitez pas à nous contacter pour nous demander le livret intégral / Do not hesitate to contact us to ask for the full booklet