La richesse et les dynamiques de l’Art Vocal Sacré du Moyen Age ont conduit l’Ensemble MORA VOCIS à mettre son talent au service des grandes œuvres de Pérotin le Grand. Le choix de l’Ensemble s’est établi autour des plus grands organa du compositeur.
Toutes les œuvres enregistrées ici ont la particularité de provenir d’une culture vocale et musicale où l’improvisation était à l’honneur, puisqu’elle traduisait l’exaltation des gran¬des fêtes de l’époque. Pour le plaisir du jeu vocal et pour la spontanéité de la tradition orale, MORA VOCIS a tenu à interpréter ces chants de mémoire (même les plus complexes)… / The wealth and dynamics of religious vocal music of the Middle Ages have /ed the MORA VOC/5 Ensemble to put their talent at the service of the great works of Pérotin le Grand. They have chosen to interpret, amongst others, some of the composer’s greatest organa.
Ali the works on this recording come from a vocal and musical culture in which improvisation played an important part, since it was used to translate the exaltation of the great feasts of the time. For the pleasure of singing and for the sake of spontaneity, MORA VOCIS here interpret even the most complex of these chants from memory…

PV793101-Mora vocis

Cliquez ici pour écouter, acheter ou télécharger


L’alternance des monodies sacrées et des polyphonies, à la complexité toujours grandissante, confère à leur filiation un caractère exceptionnellement vivant. En outre, les rapports très particuliers des tessitures vocales entre elles donnent à ce répertoire une couleur et une dynamique originales, propres à cet Ensemble.

Sacred monodie pieces are alternated with increasingly complex polyphonie works : the result is exceptionally lively. Moreover, the very distinctive interaction between the vocal tessitura gives this repertoire original colour and dynamics that are typical of this Ensemble.

N’hésitez pas à nous contacter pour nous demander le livret intégral / Do not hesitate to contact us to ask for the full booklet