« Di che magia è fatto il tuo violino ?
Che solo a sfiorarlo ti ricopre il cuore ?
Cosa c’è dentro ? un nido d’usignolo ?
Un’orchestra di flauti e chitarrini ? «

« Quelle est la magie de ton violon ?
On le touche et le cœur en est couvert :
Que s’y cache-t-il ? Le nid d’un rossignol ?
Un orchestre de flûtes et de petites guitares ? »

‘Of what magic is your violin made?
Just a light touch opens its heart to you
What is hidden within? A nightingale’s nest?
An orchestra of flutes and small guitars?’

ARN68420-Paganini

Cliquez ici pour écouter, acheter ou télécharger


Ainsi parle le poète génois Martin Piaggio en soulignant le mystère de l’art du violon chez Paganini. En dehors du côté poétique, il est intéressant d’attirer l’attention sur le mot italien chitarrino (petite guitare) indiquant ici la mandoline génoise à 6 chœurs (cordes doubles), dont les basses sont entourées de métal et dont les trois canti (chœurs [paire de cordes] les plus aigus) sont en boyau naturel. La mandoline s’accorde exactement comme la guitare, mais à l’octave supérieure.

The words of Genoese poet Martin Piaggio underline the mystery of Paganini’s art of the violin. Aside from the poetic aspect, it is interesting to draw attention to the Italian word chitarrino (‘small guitar’), here referring to the six double-stringed ‘Genoese mandolin’ with its metal bass strings and the three canti (higher courses) of natural gut. The mandolin is tuned exactly like the guitar, but an octave higher.

N’hésitez pas à nous contacter pour nous demander le livret intégral / Do not hesitate to contact us to ask for the full booklet